Description
About Sylviane
Sylviane Langlois est une Physiothérapeute dévouée, exerçant au sein du CIUSSS de la Capitale-Nationale - Institut Universitaire en Santé Mentale de Québec, situé dans un centre médical au cœur du quartier central de Québec. Engagée à fournir des soins de haute qualité axés sur le patient, Sylviane s’appuie sur les standards établis par l’Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec (OPPQ). Son approche thérapeutique est centrée sur la compréhension approfondie de chaque individu, en intégrant à la fois les aspects physiques, psychologiques et sociaux, afin d’optimiser la récupération et la gestion des douleurs chroniques.
Elle intervient auprès d’une clientèle adulte, abordant une vaste gamme de conditions musculosquelettiques, telles que blessures aiguës, douleurs chroniques, arthrite, et rééducation post-opératoire. Sylviane privilégie une approche biopsychosociale, utilisant l’éducation, la progression graduée des exercices, et des stratégies d’adaptation pour aider ses patients à mieux comprendre et maîtriser leur douleur persistante. Son objectif est d’améliorer la fonction quotidienne, la qualité de vie, et l’autonomie de ses patients, en leur fournissant des outils concrets pour leur parcours de rétablissement.
Avec une solide formation en physiothérapie, Sylviane a développé une expertise particulière en physiothérapie orthopédique et musculosquelettique, ainsi qu’en gestion et réadaptation de la douleur chronique. Son engagement envers le perfectionnement professionnel et la pratique fondée sur les preuves lui permet d’offrir des soins actualisés et efficaces. Sylviane parle couramment le français, ce qui facilite une communication claire et rassurante avec ses patients.
Common Conditions Sylviane Langlois Addresses
Sylviane Langlois fournit des soins de physiothérapie spécialisés pour une variété de conditions, notamment mais sans s’y limiter :
Back Neck Pain
- Whiplash Associated Disorders (WAD): Symptômes résultant d’un traumatisme cervical, pouvant varier en gravité (WAD I-III) et en durée, nécessitant une approche physiothérapeutique complète pour la récupération.
- Spinal Stenosis Symptoms: Changements liés à l’âge provoquant une compression de la moelle épinière ou des racines nerveuses, entraînant douleur, engourdissement, picotements ou faiblesse dans les jambes ou les bras.
- Postural Back/Neck Pain: Douleurs musculaires, points trigger, et tensions dues à une mauvaise posture chronique, traitables par la rééducation posturale, exercices, et conseils ergonomiques.
- Herniated Disc / Sciatica / Radiculopathy: Symptômes de compression nerveuse causée par une hernie discale ou un nerf coincé, avec douleur irradiée, troubles de la sensation ou faiblesse musculaire dans un membre.
Hand Wrist
- Trigger Finger/Thumb (Stenosing Tenosynovitis): Gestion conservatrice incluant attelle, exercices de glissement tendineux, modification des activités, modalités anti-inflammatoires et éducation pour prévenir la récidive.
- Hand and Wrist Injuries & Conditions (e.g., Fractures, Tendon Injuries, Sprains, Arthritis - Conservative/Post-Op): Physiothérapie spécialisée pour fractures, ruptures tendineuses, entorses ligamentaires, blessures de surcharge ou arthrite, incluant rééducation post-opératoire.
Arthritis
- Ankylosing Spondylitis (AS): Arthrite inflammatoire chronique affectant principalement la colonne vertébrale, pouvant entraîner raideur et fusion vertébrale si non traitée.
- Gout (Management of Musculoskeletal Impairments): Aide à retrouver mobilité et soulagement après une crise de goutte, intégrée dans le plan global de gestion de la maladie.
Cette liste présente des exemples de conditions fréquemment traitées. Si votre problématique n’est pas mentionnée, n’hésitez pas à contacter la clinique. Sylviane pourra évaluer vos besoins.
Sylviane Langlois's Physiotherapy Services
- Cryotherapy Application (Cold Therapy): L’application de packs de glace, massage par glace ou autres modalités froides par votre Physiothérapeute pour réduire l’enflure, l’inflammation, les spasmes musculaires et la douleur aiguë, notamment après une blessure.
- Therapeutic Ultrasound Application: L’utilisation d’ondes acoustiques à haute fréquence pour chauffer en profondeur les tissus, augmenter la circulation sanguine locale, réduire la douleur, et favoriser la cicatrisation des muscles, tendons ou ligaments.
- Other Electrotherapy Applications (e.g., NMES, FES): Utilisation de diverses modalités d’électrothérapie pour soutenir la récupération, stimuler la réparation tissulaire ou améliorer le contrôle moteur.
- Low-Level Laser Therapy (LLLT) / Photobiomodulation: Traitement non invasif à la lumière pour accélérer la cicatrisation, diminuer la douleur et moduler l’inflammation sans chaleur.
- Therapeutic Heat Application: Utilisation de packs chauffants, paraffine ou autres sources de chaleur pour détendre les muscles, augmenter la circulation, réduire la raideur, soulager la douleur chronique, et améliorer l’élasticité tissulaire.
- Interferential Current (IFC) / TENS Therapy: Application de stimulation électrique transcutanée pour la gestion de la douleur aiguë ou chronique en modulant la transmission nerveuse ou en libérant des endorphines.
Note: Cette liste met en avant quelques services clés offerts par Sylviane. Pour une liste complète ou pour discuter de vos besoins spécifiques, contactez la clinique.
All services are provided in accordance with standards set by the Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec (OPPQ).
Achieving Your Goals with Physiotherapy
À la Clinique du CIUSSS de la Capitale-Nationale - Institut Universitaire en Santé Mentale de Québec, la physiothérapie vise à aider les individus à atteindre des améliorations significatives en santé et en activités quotidiennes. Sylviane accompagne fréquemment ses patients dans la réalisation d’objectifs tels que :
- Beaucoup cherchent l’aide de Sylviane lorsque la douleur arthritique dans les mains, les hanches ou les genoux commence à impacter leur quotidien. Grâce à un plan personnalisé, ils retrouvent souvent une sensation d’être « débloqués » et plus souples, leur permettant de reprendre des activités comme voyager plus confortablement en avion, train ou voiture.
- Ne laissez pas les troubles moteurs de votre enfant, comme un retard à rouler, s’asseoir ou marcher, limiter vos activités. Sylviane propose des solutions pour améliorer la mécanique respiratoire et la capacité pulmonaire, favorisant une participation à des loisirs légers et une vie plus fonctionnelle.
- Sylviane croit que tout le monde mérite de bien bouger et de se sentir au mieux. Si la récupération de force et d’énergie après une maladie grave (pneumonie ou COVID long) vous empêche de profiter à nouveau de randonnées longues et exigeantes, un plan personnalisé pour retrouver votre pleine fonction peut faire toute la différence.
Votre plan de physiothérapie, élaboré avec Sylviane, sera adapté pour atteindre vos objectifs fonctionnels et de bien-être.
Clinic Location & Accessibility
Sylviane pratique au sein du CIUSSS de la Capitale-Nationale - Institut Universitaire en Santé Mentale de Québec, situé dans un centre médical au cœur du quartier central de Québec. Ce centre de soins publics est facilement accessible, étant proche des services communautaires et pharmacies locales, et desservi par plusieurs lignes de transports en commun. Notre clinique est accessible aux fauteuils roulants. Un stationnement ample est généralement accessible à proximité de l’entrée de la clinique.
Frequently Asked Questions about Physiotherapy
- How long do physiotherapy appointments typically last?
- You can expect your initial physiotherapy visit to be around an hour long. This extended time allows for a comprehensive assessment of your condition and a collaborative discussion about your treatment goals. Subsequent follow-up sessions are generally between 30 and 45 minutes, though this can be adjusted based on your individual requirements. Your Physiothérapeute will advise on the appropriate appointment length for your specific care.
- What is the difference between a Physiotherapist (Physiothérapeute) and a Physiotherapy Technologist (Technologue en physiothérapie) in Quebec?
- A Physiothérapeute in Quebec has completed master's level university education, granting them the autonomy to assess patients, make a physiotherapy diagnosis, and develop comprehensive treatment plans. They can also perform certain advanced procedures if they have the required additional qualifications. A Technologue en physiothérapie, on the other hand, has a college diploma (DEC) focused on the technical application of physiotherapy treatments. They play a crucial role in delivering care by implementing treatment plans designed by a physiotherapist or physician, assisting patients with their exercises, applying modalities, and reporting progress back to the supervising professional.
- Is physiotherapy covered by the Régie de l'assurance maladie du Québec (RAMQ) in QC?
- La couverture de la physiothérapie par la RAMQ au Québec est limitée. Généralement, la RAMQ ne couvre pas les soins de physiothérapie effectués dans les cliniques privées. Certains soins en milieu hospitalier ou dans les CLSC peuvent être couverts selon des critères précis. La majorité des patients paient de leur poche ou via leur assurance privée. Il est conseillé de vérifier votre éligibilité spécifique auprès de la RAMQ et de consulter votre régime d’assurance complémentaire pour connaître la couverture offerte.
- Is there anything specific I should bring to my first physiotherapy appointment?
- Il est utile d’apporter votre carte d’assurance-santé, toute lettre de référence d’un professionnel de santé si vous en avez reçu une, ainsi que tout rapport ou image médicale (radiographies, IRM, etc.) pertinent à votre condition. Si vous bénéficiez d’une assurance privée pour la physiothérapie, n’oubliez pas d’apporter votre carte d’assurance ou les détails de votre police pour la facturation. Une tenue confortable facilitant les mouvements est également recommandée.
- What should I do if my condition seems to worsen after a physiotherapy session?
- Il est courant de ressentir une douleur temporaire ou une légère augmentation des symptômes après certains traitements, surtout en début de thérapie ou lors de nouveaux exercices. Cela disparaît généralement en 24 à 48 heures. Si vous ressentez une douleur aiguë, des symptômes neurologiques nouveaux ou aggravés, ou si la douleur persiste, contactez la clinique ou votre professionnel de santé pour une évaluation. Il est important de suivre leurs conseils et de signaler toute réaction inhabituelle.
- Do I need a doctor's referral to see a Physiothérapeute in QC?
- Au Québec, il est généralement possible de consulter une Physiothérapeute en accès direct, sans prescription médicale préalable. Cependant, certaines assurances privées ou plans complémentaires peuvent exiger une référence pour la couverture. Il est conseillé de vérifier les exigences de votre régime d’assurance avant la première visite.
- Does CIUSSS de la Capitale-Nationale - Institut Universitaire en Santé Mentale de Québec offer direct billing to private insurance companies?
- Oui, notre clinique offre la facturation directe auprès de plusieurs compagnies d’assurance privées majeures telles que Sun Life, Manulife, Canada Life, Green Shield, Blue Cross, etc. Veuillez apporter votre carte d’assurance et vos détails de police. Si la facturation directe n’est pas disponible, nous fournissons des reçus officiels détaillés pour que vous puissiez les soumettre à votre assureur pour remboursement selon votre couverture. Il est toujours recommandé de vérifier auprès de votre assureur spécifique les modalités de votre contrat, notamment les plafonds, franchises ou limites par visite. Vous restez responsable de toute portion non couverte par votre assurance.
Clinic Contact & Licensing Information
CIUSSS de la Capitale-Nationale - Institut Universitaire en Santé Mentale de Québec
2601, Chemin de la Canardière
Québec, QC G1J 2G3
Phone: (418) 663-5000
Sylviane Langlois is regulated by the Code des professions and Professional Integration Arrangement for physiotherapists in QC and is a member of the Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec (OPPQ).
Registration can be verified with the Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec (OPPQ).
Always consult with your primary healthcare provider before starting any new treatment program.