Professional Details
Full Name
Marie-Eve Toutant
First Name
Marie-Eve
Last Name
Toutant
Languages Spoken
English, French
Specialty
Physiotherapist
Practice Disciplines
Internship supervision/mentoring, Manual therapy - Without joint manipulation, Telerehabilitation
Licensed By
OPPQ
Facility Name
Université Laval, Département réadaptation
Address
1050, Avenue de la Médecine, Local 4431, Pavillon Ferdinand-Vandry
City
Québec
Province
QC
Postal Code
G1V 0A6
Phone
(418) 656-2874

Description

About Marie-Eve

Marie-Eve Toutant est une Physiothérapeute dévouée, exerçant à l'Université Laval, Département réadaptation, à Québec, QC. Engagée à offrir des soins de haute qualité, centrés sur le patient, Marie-Eve s'aligne sur les normes de l'Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec (OPPQ). Son approche repose sur la compréhension empathique de chaque individu, en adaptant ses interventions pour répondre aux besoins spécifiques de ses patients. Que ce soit pour des douleurs musculaires, articulaires, ou pour la réadaptation post-opératoire, Marie-Eve met à profit ses compétences pour favoriser la récupération et la mobilité optimale de ses patients.

Marie-Eve possède une expertise particulière dans la prise en charge de conditions variées, allant des blessures aiguës comme les entorses et les déchirures, à la gestion de douleurs chroniques et à la prise en charge de l'arthrite. Elle offre également des services spécialisés pour les nourrissons, enfants, adolescents, et adultes, visant à améliorer le développement moteur, la participation sociale, et le bien-être global. Sa pratique repose sur une évaluation approfondie et l'utilisation de techniques fondées sur des preuves pour accompagner chaque patient vers ses objectifs de santé et de mobilité.

Diplômée en physiothérapie, Marie-Eve a enrichi sa pratique par une expérience clinique significative et un engagement constant dans la formation continue. Elle s'intéresse particulièrement à la physiothérapie orthopédique, musculosquelettique, et pédiatrique, ce qui lui permet d'offrir des soins adaptés à une grande diversité de besoins. Sa philosophie de pratique privilégie une collaboration étroite avec ses patients, favorisant l'autonomie et la prévention, tout en étant toujours à la recherche des meilleures stratégies pour optimiser la santé et la qualité de vie de la communauté québécoise.

Common Conditions Marie-Eve Toutant Addresses

Marie-Eve Toutant fournit des soins de physiothérapie compétents pour une variété de conditions, y compris mais sans s'y limiter :

Back Neck Pain

  • Whiplash Associated Disorders (WAD): Symptômes résultant d'une blessure par coup de fouet, qui peuvent varier en gravité (WAD Grades I-III) et en durée, nécessitant une approche physiothérapeutique globale pour la récupération.
  • Postural Back/Neck Pain: Douleurs et tensions musculaires liées à des facteurs ergonomiques au travail ou à la maison, à des déséquilibres musculaires et à des habitudes de mouvement ou de posture sous-optimales.

Arthritis

  • Gout (Gestion des troubles musculosquelettiques): Aider à retrouver la mobilité, réduire l'inconfort, et améliorer la fonction dans les articulations affectées après une crise de goutte, dans le cadre d'une gestion globale de la maladie.
  • Psoariatic Arthritis (PsA): Une arthrite inflammatoire pouvant affecter certaines personnes atteintes de psoriasis, provoquant douleurs, raideurs, enflures articulaires, et parfois affectant les tendons et ligaments, souvent de façon asymétrique.

Hand Wrist

  • Trigger Finger/Thumb (Stenosing Tenosynovitis): Condition où un doigt ou un pouce se bloque ou « accroche » en position pliée, puis peut se débloquer brutalement, causée par une inflammation et un rétrécissement de la gaine du tendon.
  • Hand and Wrist Injuries & Conditions (ex. Fractures, Tendon Injuries, Sprains, Arthrite - Conservatrice/Post-Op): Physiothérapie spécialisée pour les conditions affectant les structures complexes de la main et du poignet, incluant la gestion conservatrice et la rééducation post-opératoire.

Cette liste donne des exemples de conditions couramment traitées. Si votre souci spécifique n'est pas listé, veuillez contacter la clinique. Marie-Eve pourra évaluer vos besoins.

Marie-Eve Toutant's Physiotherapy Services

  • Soft Tissue Mobilization & Release Techniques: Traitement manuel axé sur les tissus mous du corps pour restaurer la souplesse, réduire l'inconfort, et optimiser la qualité du mouvement.
  • Sports Injury Rehabilitation & Management: Aider à reprendre rapidement et en toute sécurité le sport grâce à une physiothérapie ciblée, visant à restaurer la force, l'agilité, et la confiance.
  • Manual Therapy (Joint Mobilization & Manipulation): Techniques manuelles expertes, incluant mobilisations articulaires douces (mouvements rythmiques) et, si approprié, manipulations articulaires (thrusts précis et rapides), pour restaurer la mobilité, réduire la douleur, et améliorer la fonction articulaire.
  • Sports Performance Enhancement & Injury Prevention: Stratégies et programmes d'entraînement pour améliorer vos capacités physiques, vos compétences spécifiques au sport, et prévenir les blessures.
  • Neurological Rehabilitation (e.g., Stroke, MS, Parkinson's, Acquired Brain Injury, Spinal Cord Injury): Programmes complets visant à maximiser la qualité de vie et la capacité fonctionnelle pour les personnes atteintes de conditions telles que AVC, Sclérose en plaques, Parkinson, TCC/TCI, ou blessures médullaires incompletes.
  • Gait Analysis & Running/Walking Re-training: Évaluation de votre démarche ou course, avec des conseils personnalisés sur l'équipement, la technique, et des exercices pour améliorer la posture et prévenir les blessures.

Note : Cette liste met en avant quelques services clés offerts par Marie-Eve. Pour une liste complète ou pour discuter de vos besoins spécifiques, veuillez contacter la clinique.

Tous les services sont fournis conformément aux normes de l'Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec (OPPQ).

Achieving Your Goals with Physiotherapy

À l'Université Laval, Département réadaptation, la physiothérapie vise à aider les personnes comme vous à réaliser des améliorations significatives en santé et activités quotidiennes. Marie-Eve aide fréquemment ses patients à atteindre des objectifs tels que :

  • Découvrir comment la physiothérapie avec Marie-Eve peut vous aider à dépasser les difficultés dans les tâches quotidiennes en raison de douleurs ou faiblesse dans les mains ou la prise en main. L'objectif est de renforcer la confiance en marchant, en se levant, ou en naviguant dans des environnements exigeants, permettant un retour joyeux aux activités que vous aimez, comme faire votre trajet quotidien, que ce soit en voiture ou en transport en commun, sans raideur.
  • Marie-Eve accompagne souvent ses patients pour surmonter les effets d'une blessure sportive frustrante. Un programme de physiothérapie soigneusement conçu, incluant des techniques manuelles spécialisées et des exercices progressifs, vise à courir leur distance habituelle confortablement avec une meilleure posture et une technique améliorée, tout en soutenant leur participation enthousiaste à des activités telles que le basketball ou la course.
  • Avec l'aide de Marie-Eve, la gestion d'une « épaule gelée » où la sensation d'être bloqué est présente, ou la récupération post-partum plus fluide et plus forte, devient un parcours clair, permettant aux patients de reprendre confiance et de se réengager dans la vie et des activités comme le basketball ou d'autres loisirs.

Votre plan de physiothérapie personnalisé, élaboré avec Marie-Eve, sera conçu pour vous aider à atteindre vos objectifs fonctionnels et de bien-être spécifiques.

Clinic Location & Accessibility

Marie-Eve exerce dans un centre situé à l'Université Laval, Département réadaptation, au cœur du quartier central de Québec. Cette installation, faisant partie d'une maison d'enseignement publique, est idéalement située à proximité des services communautaires et des pharmacies. Facilement accessible par les transports en commun locaux, notre clinique est équipée pour accueillir tous les patients, avec une accessibilité en fauteuil roulant. Le stationnement dans la rue ainsi que les parkings payants à proximité offrent des options pratiques pour les visiteurs.

Frequently Asked Questions about Physiotherapy

Is physiotherapy covered by the Régie de l'assurance maladie du Québec (RAMQ) in QC?
En général, la RAMQ ne couvre pas les séances de physiothérapie effectuées dans des cliniques privées. Les patients paient généralement de leur poche ou utilisent une assurance privée. Cependant, des soins en milieu hospitalier ou dans certains centres communautaires peuvent être couverts selon des critères précis. Il est conseillé de vérifier votre éligibilité directement auprès de la RAMQ et de consulter votre assurance complémentaire pour connaître votre couverture spécifique.
I have private health insurance. How does that work with physiotherapy payments?
De nombreuses assurances privées offrent une couverture partielle ou totale pour les services de physiothérapie enregistrés. Il est recommandé de contacter votre fournisseur d’assurance avant votre premier rendez-vous pour comprendre les détails de votre plan. Vérifiez votre plafond annuel, vos limites par séance, la nécessité d’une ordonnance médicale pour le remboursement, et si la clinique peut facturer directement votre assurance. Si la facturation directe est disponible, Marie-Eve peut souvent transmettre la facture directement à votre assureur, et vous n’aurez qu’à payer le reste à la séance.
What is manual therapy in physiotherapy?
En physiothérapie, la thérapie manuelle englobe une gamme d’interventions 'manuelles'. Votre Physiothérapeute peut utiliser ces techniques pour réduire la douleur, augmenter la mobilité articulaire, détendre les muscles tendus ou améliorer la mobilité nerveuse. Les approches courantes incluent les glissements articulaires, les pressions soutenues, les massages des tissus mous, et, si approprié, les manipulations articulaires précises. C'est une composante essentielle pour améliorer la fonction corporelle.
What is the difference between a Physiotherapist (Physiothérapeute) and a Physiotherapy Technologist (Technologue en physiothérapie) in Quebec?
Un Physiothérapeute au Québec a complété une formation universitaire de niveau master, lui conférant l'autonomie d’évaluer les patients, de poser un diagnostic en physiothérapie, et d’élaborer des plans de traitement complets. Un Technologue en physiothérapie, quant à lui, détient un diplôme d’études collégiales (DEC) et intervient en application technique des traitements, en aidant à la mise en œuvre des plans, en supervisant les exercices et en rapportant l’évolution au professionnel. Les deux travaillent en collaboration pour assurer le meilleur soin possible.
Do I need a doctor's referral to see a Physiothérapeute in QC?
Au Québec, il est généralement possible de consulter directement un Physiothérapeute sans ordonnance médicale, dans le cadre du libre accès. Cependant, certaines assurances privées ou programmes publics peuvent exiger une référence pour le remboursement. Il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques de votre assurance avant votre première visite.
Can physiotherapy help prevent injuries or recurring pain?
Absolument. La physiothérapie ne se limite pas au traitement des douleurs actuelles, elle vise également à prévenir les blessures futures. En évaluant votre mouvement, en identifiant les déséquilibres ou faiblesses, et en proposant un programme personnalisé d’exercices et de conseils, le Physiothérapeute vous aide à maintenir une santé musculosquelettique à long terme et à éviter la réapparition des douleurs.

Clinic Contact & Licensing Information

Université Laval, Département réadaptation
1050, Avenue de la Médecine, Local 4431, Pavillon Ferdinand-Vandry
Québec, QC G1V 0A6

Phone: (418) 656-2874

Marie-Eve Toutant is regulated by the Code des professions and Professional Integration Arrangement for physiotherapists in QC and is a member of the Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec (OPPQ).

Registration can be verified with the Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec (OPPQ).

Always consult with your primary healthcare provider before starting any new treatment program.

Map